The Call
Follow
C(Default)DbDEbEFF#GAbABbB
CAPO
0 (C)1 (B)2 (Bb)3 (A)4 (Ab)5 (G)6 (F#)7 (F)8 (E)9 (Eb)10 (D)11 (Db)
102
Part 1
C G
It started out as a feeling 最初只是一種感覺
Am F
Which then grew into a hope 漸漸變成一個希望
C G
Which then turned into a quiet thought 接著轉變成一段安靜的思緒
Am F
Which then turned into a quiet word 再又轉成一陣呢喃低語
G F C
And then that word grew louder and louder 然而那些低語的聲音越來越響亮
Am F
'Til it was a battle cry 最後成了戰鬥呼喊的口號
F
I'll come back 我會歸來
G C
When you call me 只要你呼喚我
Am G
No need to say goodbye 無須道別了
Part 2
C G
Just because everything's changing 只因凡事在改變
Am F
Doesn't mean it's never been this way before 並不表示之前未發生過
C G
All you can do is try to know who your friends are 你能做的就是去找出誰是你的朋友
Am F
As you head off to the war 當你上戰場時
G F C
Pick a star on the dark horizon 在那黑暗的地平線上挑顆星星
Am F
And follow the light 然後循著它的星光走
F G C
You'll come back when it's over 在事情終結時,你將歸來
Am G
No need to say goodbye 無須道別了
F G C
You'll come back when it's over 在事情終結時,你將歸來
Am F
No need to say goodbye 無須道別了
間奏:Am F G
Part 3
C G
Now we're back to the beginning 現在我們又回到了原點
Am F
It's just a feeling and no one knows yet 只是一種感覺,還沒有人知道是什麼
C G
But just because they can't feel it too 但只因為別人也無法感受到
Am F
Doesn't mean that you have to forget 並不表示你就得遺忘
G F C
Let your memories grow stronger and stronger 讓你的記憶變得更深刻
Am F
'Til they're before your eyes 直到他們重現在你眼前為止
F
You'll come back 你會歸來
G C
When they call you 只要他們呼喚你
Am G
No need to say goodbye 無須道別了
F
You'll come back 你會歸來
G C
When they call you 只要他們呼喚你
Am F
No need to say goodbye 無須道別了
Comment